Terjemah Lirik Maluma – Corazon

Tú me partiste el Corazón (Maluma Baby) Pero mi amor no hay problema nou nou
Kamu menghancurkan hatiku (Maluma Baby) Tapi cintaku, tidak ada masalah nou nou
Ahora puedo regalar (qué)
 Sekarang saya bisa memberi (apa)
Un pedacito a cada nena
 Sedikit untuk setiap gadis
Solo un pedacito
 Hanya sedikit
 
Tú me partiste el Corazón (ay mi corazón)
 Kamu menghancurkan hatiku (oh hatiku)
Pero mi amor no hay problema nou nou
 Tapi cintaku, tidak ada masalah nou nou
Ahora puedo regalar (qué)
 Sekarang saya bisa memberi (apa)
Un pedacito a cada nena
 Sedikit untuk setiap gadis
Solo un pedacito
 Hanya sedikit
 
Ya no me vengas más con esos cuentos mami
 Jangan datang kepadaku lagi dengan cerita-cerita ibu itu
Si desde un principio siempre estuve pa’ ti
 Jika sejak awal saya selalu ada untuk Anda
Nunca me avisaron cual era el problema
 Mereka tidak pernah membiarkan saya tahu apa masalahnya
Te gusta estar rodando por que me es ajena
 Anda suka berguling karena itu asing bagi saya
 
Ahora me tocó a mi cambiar el sistema
 Sekarang giliranku untuk mengubah sistem
Andar gatas nuevas
 Berjalan kucing baru
Repartir el corazón sin tanta pena
 Berurusan hati tanpa banyak rasa sakit
Ahora te digo goodbye
 Sekarang saya katakan selamat tinggal
Muito obrigado pa’ ti ya no hay
 Muito obrigado pa ‘ti tidak ada
 
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
 Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
No tengo miedo de decir adios
 Saya tidak takut untuk mengucapkan selamat tinggal
Yo quiero repartir meu coração
 Saya ingin mendistribusikan meu coração
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
 Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Ahora te digo good bye
 Sekarang aku memberitahumu selamat tinggal
Muito obrigado pa’ ti ya no hay
 Muito obrigado pa ‘ti tidak ada
(Maluma Baby)
 (Maluma Baby)
 
Você partiu meu coração (ay meu coração)
 Você partiu meu coração (ay meu coração)
Mas meu amor não tem problema (não, não)
 Lebih banyak meu amor não tem problema (não, não)
Agora vai sobrar então (quê o quê)
 Agora vai overrun então (quê o quê)
Un pedacito a cada nena
 Sedikit untuk setiap gadis
Solo un pedacito
 Hanya sedikit
 
Se eu não guardo nem dinheiro
 Se eu não guardo nem dinheiro
Que dirá guardar rancor
 Apa yang akan dikatakan untuk menyimpan dendam
Você vacilou primeiro
 Você vacilou pertama
Nosso caso acabou
 Kasus kami, acabou
 
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
 Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
No tengo miedo de decir adios
 Saya tidak takut untuk mengucapkan selamat tinggal
Yo quiero repartir meu coração
 Saya ingin mendistribusikan meu coração
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
 Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Ahora te digo good bye
 Sekarang aku memberitahumu selamat tinggal
Muito obrigado pa’ ti ya no hay
 Muito obrigado pa ‘ti tidak ada
(Maluma Baby)
 (Maluma Baby)
 
Tú me partiste el Corazón (ay mi corazón)
 Kamu menghancurkan hatiku (oh hatiku)
Pero mi amor no hay problema nou nou
 Tapi cintaku, tidak ada masalah nou nou
Ahora puedo regalar
 Sekarang saya bisa memberikannya
Un pedacito a cada nena
 Sedikit untuk setiap gadis
Solo un pedacito
 Hanya sedikit
 
Ciao Ciao
 Ciao Ciao
Eu nao sei falar moito bem portugues
 Eu nao sei falar moito bem portugues
Mais quero aprender
 Lebih saya ingin belajar
Pretty Boy Baby
 Pretty Boy Baby
Dirty Boy Baby
 Kotor Boy Baby
Maluma Baby
 Maluma Baby
 
Tú me partiste el Corazón (Maluma baby)
 Kamu menghancurkan hatiku (bayi Maluma)
Pero mi amor no hay problema
 Tapi cintaku, tidak ada masalah
Solo un pedacito
 Hanya sedikit
(Maluma baby)
 (Bayi Maluma)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *