Terjemah Lirik Lagu Maluma – Ojos Que No Ven

Maluma, baby Muah
Maluma, sayang Muah
Te amo pero, sígueme el juego
 Aku mencintaimu tapi, ikuti aku permainannya
Rudeboyz
 Rudeboyz
Juju
 Juju
 
No me hables de infiel (no, no)
 Jangan berbicara dengan saya tentang kafir (tidak, tidak)
Que yo no soy culpable (no)
 Bahwa saya tidak bersalah (tidak)
No me jusquez si no sabes
 Jangan jusquez saya jika Anda tidak tahu
Lo que hayo yo en la calle (no lo sabes)
 Apa yang ada di jalan (Anda tidak tahu)
No le des importancia a lo que digan tus amigas
 Jangan diskon apa yang dikatakan teman Anda
Me genera desconfianza si lo haces, lo imaginas (wuh)
 Saya menghasilkan ketidakpercayaan jika Anda melakukannya, Anda bayangkan (wuh)
 
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
 Tutup matamu, tutup mulut dan telingamu
Que no escuchen de lo que no eres testigo
 Jangan dengarkan apa yang Anda tidak saksikan
No soy el único que levanta ese vestido (jajaja)
 Saya bukan satu-satunya yang mengangkat gaun itu (hahaha)
 
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos (shhh)
 Tutup matamu, tutup mulut dan telingamu (ssst)
Que no escuchen de lo que no eres testigo
 Jangan dengarkan apa yang Anda tidak saksikan
Somos hipócritas y nos hemos escondido
 Kami orang munafik dan kami bersembunyi
 
Maluma, baby
 Maluma, sayang
 
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (no)
 Saya tidak melakukannya ketika Anda berada di depan (tidak)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
 Karena jika mata Anda tidak melihatnya (tidak, tidak)
El corazón no siente (no, no)
 Hati tidak merasa (tidak, tidak)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (jaja)
 Dan Anda tidak melakukannya ketika saya di depan (haha)
Porque si mis ojos no lo ven
 Karena jika mata saya tidak melihatnya
Seguimos inocentes (¿de qué?)
 Kami tetap tidak bersalah (apa?)
 
De este amor, ay
 Dari cinta ini, ay
De este amor (ay, qué rico)
 Cinta ini (oh, enaknya)
Si mis ojos no lo ven (dice)
 Jika mata saya tidak melihatnya (katanya)
El corazón no siente (all right to right, baby)
 Hati tidak merasa (baik-baik saja, bayi)
 
Este amor (wuh)
 Cinta ini (wuh)
Este amor (brrra)
 Cinta ini (brrra)
Si tus ojos no lo ven
 Jika mata Anda tidak melihatnya
El corazón no siente, baby
 Hati tidak merasakan, sayang
 
Maluma, baby
 Maluma, sayang
 
Si tú cambias yo también me comprometo
 Jika Anda berubah, saya juga berkomitmen
Si no cambias, juro igual que te lo meto (jaja)
 Jika Anda tidak berubah, saya bersumpah sama seperti saya akan mendapatkannya (haha)
Si así tú quieres, nos guardamos en secreto (shhh)
 Jika Anda mau, kami merahasiakannya (shhh)
Tú eres mi novia y yo tu novio hasta que llegue el día
 Kamu adalah pacarku dan aku pacarmu sampai saatnya tiba
 
Para ti soy Juan, para ellas Maluma
 Untukmu aku Juan, untuk mereka, Maluma
Por qué llegas a la casa con olores y me enfumas (¿ah, sí?)
 Mengapa Anda datang ke rumah dengan bau dan Anda mendapatkan saya (ah, ya?)
No lo sabes esconder
 Anda tidak tahu cara bersembunyi
Igual yo ni lo quiero saber
 Saya bahkan tidak ingin tahu
 
Y como dice Héctor:
 Dan seperti yang dikatakan Hector:
Todo tiene su final (todo tiene su final)
 Semuanya ada akhirnya (semuanya ada akhirnya)
Nada dura para siempre (no, no, no)
 Tidak ada yang abadi (tidak, tidak, tidak)
Tenemos que recordar (tenemos que recordar)
 Kita harus ingat (kita harus ingat)
Que no existe eternidad (wuuuh)
 Bahwa tidak ada keabadian (wuuuh)
 
Yo no lo hago cuando tú estás en frente (dice)
 Saya tidak melakukannya ketika Anda di depan (mengatakan)
Porque si tus ojos no lo ven (no, no)
 Karena jika mata Anda tidak melihatnya (tidak, tidak)
El corazón no siente (brrra)
 Hati tidak merasa (brrra)
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente (dice)
 Dan Anda tidak melakukannya ketika saya di depan (mengatakan)
Porque si mis ojos no lo ven (wuuuh)
 Karena jika mata saya tidak melihatnya (wuuuh)
Seguimos inocentes (¿de qué?)
 Kami tetap tidak bersalah (apa?)
 
De este amor
 Dari cinta ini
De este amor
 Dari cinta ini
Si mis ojos no lo ven (dile)
 Jika mata saya tidak melihatnya (katakan padanya)
El corazón no siente
 Hati tidak merasakan
 
Este amor (y tú lo sabes)
 Cinta ini (dan kau tahu itu)
Este amor (ajá)
 Cinta ini (aha)
Si tus ojos no lo ven
 Jika mata Anda tidak melihatnya
El corazón no siente, baby
 Hati tidak merasakan, sayang
 
Cierra los ojos, calla boca y tus oídos
 Tutup matamu, tutup mulut dan telingamu
Que no escuchen de lo que no eres testigo
 Jangan dengarkan apa yang Anda tidak saksikan
Somos hipócritas y nos hemos escondido
 Kami orang munafik dan kami bersembunyi
 
Yo no lo hago cuando tú estás en frente
 Saya tidak melakukannya ketika Anda di depan
Porque si tus ojos no lo ven
 Karena jika mata Anda tidak melihatnya
El corazón no siente
 Hati tidak merasakan
Y tú no lo haces cuando yo estoy en frente
 Dan Anda tidak melakukannya saat saya di depan
Porque si mis ojos no lo ven
 Karena jika mata saya tidak melihatnya
Seguimos inocentes
 Kami tetap tidak bersalah
 
De este amor (ojos que no ven)
 Dari cinta ini (mata yang tidak melihat)
De este amor (y ya tú sabes el resto)
 Cinta ini (dan Anda tahu yang lainnya)
Si mis ojos no lo ven (I love you baby, jaja)
 Jika mataku tidak melihatnya (aku mencintaimu sayang, haha)
El corazón no siente
 Hati tidak merasakan
Este amor
 Cinta ini
Kevin ADG, Chan El Genio
 Kevin ADG, Chan Si Genius
Rudeboyz
 Rudeboyz
Dímelo Sky
 Ceritakan tentang Sky
Este amor (ajá)
 Cinta ini (aha)
Miky La Sensa, baby
 Miky La Sensa, sayang
Si tus ojos no lo ven
 Jika mata Anda tidak melihatnya
Sígueme el juego (This is F.A.M.E)
 Ikuti saya permainan (Ini adalah F.A.M.E)
El corazón no siente, baby
 Hati tidak merasakan, sayang
(Royalty World Inc)
 (Royalty World Inc)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *